TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL VENDEDOR

LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTIPULADOS EN ESTA FACTURA, TANTO EN EL ANVERSO COMO EN EL REVERSO, CONSTITUIRÁN LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA VENTA POR PARTE DEL VENDEDOR DE LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR LA FACTURA (LOS «PRODUCTOS») EMITIDA AL COMPRADOR. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENEN PRECEDENCIA SOBRE OTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES DIFERENTES O ADICIONALES DEL COMPRADOR, A LOS QUE SE DA UNA NOTIFICACIÓN DE OBJECIÓN MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. LA ACEPTACIÓN POR EL COMPRADOR ESTÁ LIMITADA A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. NI EL COMIENZO DE LA EJECUCIÓN POR PARTE DEL VENDEDOR NI LA ENTREGA SE CONSIDERARÁN NI SUPONDRÁN ACEPTACIÓN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES DIFERENTES O ADICIONALES DEL COMPRADOR. 

CONDICIONES DE PAGO. El pago se realizará antes de la aceptación del pedido. El Vendedor puede facturar cada envío por separado y cada factura se considerará un contrato individual e independiente.

Se cargarán intereses a todos los pagos atrasados, los cuales se calcularán sobre una base diaria a partir de la fecha de vencimiento hasta su pago íntegro, a una tasa mensual del uno y medio por ciento (1,5 %) o a la tasa máxima que permita la ley, lo que sea menor.

El Vendedor se reserva el derecho a establecer o cambiar las condiciones de pago y crédito extendidas al Comprador cuando, en opinión exclusiva del Vendedor, las condiciones económicas del Comprador o el expediente de pagos anteriores justifiquen dicha medida. Además, en las cuentas morosas,el Vendedor no estará obligado a continuar ejecutando lo acordado bajo ningún contrato con el Comprador.

El Vendedor retiene un derecho real de garantía en los Productos entregados al comprador y en sus accesorios, repuestos, adhesiones, ingresos y productos, incluidos los créditos (colectivamente, el «Colateral»), para garantizar el pago de todos los importes adeudados en esta factura. Si el Comprador no paga algún importe en su fecha de vencimiento, el Vendedor tendrá el derecho de reposeer y retirar toda o cualquier parte del Colateral del Comprador, pero no de los clientes del Comprador.Cualquier reposesión o retirada se realizará sin perjuicio de otros remedios del Vendedor por la presente, legales o de equidad. El Comprador acepta, de vez en cuando, tomar alguna acción, y ejecutar y entregar algún documento (incluidos, sin limitación, estados financieros), que el vendedor haya solicitado de forma razonable, para transferir, crear, perfeccionar, preservar, proteger y ejecutar este derecho real de garantía.

PRECIOS. Los precios de los productos son los que constan en el anverso de la factura o, en caso de no especificarse ningún precio, los que figuran en la Lista de precios vigente del Vendedor en el momento de aceptar el Vendedor un pedido. La lista de precios del Vendedor está sujeta a cambios sin previo aviso. Los presupuestos, a menos que se indique lo contrario, vencerán automáticamente en treinta (30) días naturales a partir de la fecha de emisión, y podrían cancelarse o modificarse durante dicho período mediante aviso por escrito al Comprador.

Salvo acuerdo en contrario por escrito por el Vendedor, los precios indicados no incluyen obligaciones, honorarios de licencia, costes de transporte y seguro, ni impuestos de ningún tipo, incluidos los impuestos estatales, autonómicos, municipales, sobre el uso, sobre las ventas, sobre la propiedad (ad valorem) y otros semejantes. El Comprador acepta pagar estos impuestos u honorarios (salvo los impuestos sobre los ingresos netos del Vendedor), a menos que la venta esté exenta de otro modo de estos impuestos u honorarios. El Comprador acepta compensar y eximir al Vendedor de la responsabilidad con respecto a los impuestos u honorarios en relación con la venta, así como de la recogida o retención de estos, incluidas las penalizaciones y los intereses relacionados. Cuando corresponda, el transporte y las tasas figurarán como entradas separadas en la factura del Vendedor. Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.

ENVÍOS: TITULARIDAD DE LAS MERCANCÍAS. 1. DOMÉSTICOS. Todos los envíos domésticos se realizarán desde las instalaciones franco fábrica del Vendedor. La entrega se considerará completa, y la titularidad legal y todo el riesgo de pérdida o daños a los Productos pasarán al Comprador tras la entrega al transportista. 2. INTERNACIONALES. A.) Todos los envíos internacionales a Canadá y el Reino Unido se realizarán mediante DDP (entrega con derechos pagados). La entrega se considerará completa, y la titularidad legal y todo el riesgo de pérdida o daños a los Productos pasarán al Comprador cuando los Productos se entreguen al transportista. B.) Todos los envíos internacionales aparte de los realizados a Canadá y el Reino Unido se realizarán mediante DAP (entrega en un punto). La entrega se considerará completa, y la titularidad legal y todo el riesgo de pérdida o daños a los Productos pasarán al Comprador cuando los Productos se entreguen al transportista.

ACEPTACIÓN. Los Productos se considerarán aceptados por el Comprador salvo que se reciba una notificación de defecto en el plazo de cuarenta y cinco (45) días a partir de su envío y el Producto se devuelva al Vendedor en el plazo de sesenta (60) días a partir del envío. Todos los envíos se facturarán y pagarán por anticipado. El Vendedor seleccionará al transportista si no cuenta con instrucciones específicas del Comprador. En ningún caso será el Vendedor responsable de ningún retraso en la entrega ni podrá considerarse al transportista un agente del Vendedor. Es necesario notificar la falta de productos a Atención al cliente del Vendedor en el plazo de diez (10) días de la recepción.

MERCANCÍA DEVUELTA. Los Productos no pueden devolverse sin aprobación previa del Vendedor y un RMA (número de autorización de devolución de materiales). Con el fin de recibir aprobación para cualquier devolución, llame al número de teléfono indicado en la factura. No se proporcionará crédito ni se tramitarán reemplazos de productos de ningún tipo para devoluciones hechas sin la autorización debida. Tras su recepción e inspección, los Productos se aceptarán para intercambio o crédito si el vendedor lo aprueba. Para los procedimientos de devolución, visite nuestra página web Devoluciones.

GARANTÍA. El Vendedor garantiza y manifiesta que los Productos estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra. Los períodos de garantía varían según el producto y se aplican ciertas Garantías limitadas. Dispone de información detallada de la garantía de cada producto en nuestra página web Garantía.

En ningún caso será el Vendedor responsable ante el Comprador por daños directos, indirectos, especiales, incidentales y consecuentes, ni por daños como consecuencia de la pérdida de uso o beneficios, anticipados o de otro tipo, derivados de esta factura o en relación con ella por la venta, el uso o el rendimiento de los Productos, ya esté basada dicha reclamación en contrato, agravio (incluido negligencia) o una teoría de responsabilidad objetiva. En ningún caso la responsabilidad total del Vendedor por daños derivados de la venta, el uso o el rendimiento de ningún Producto o en relación con estos excederá el precio de
compra de los Productos que forman la base de dicha reclamación.

Esta garantía no se aplicará a ningún Producto que haya estado sometido a un uso incorrecto, abuso, accidente, desastre o que se haya utilizado contrariamente a las instrucciones actuales en relación con la instalación, el mantenimiento o el uso, o contrariamente a las normas del sector aplicables a los Productos.

LEY VIGENTE. La comprensión, interpretación y ejecución de esta factura y todas las transacciones de acuerdo con ella están regidas por las leyes del Estado de California.

LEY DE EXPORTACIÓN/REEXPORTACIÓN. Los productos, servicios y datos técnicos vendidos o autorizados por el Vendedor están desarrollados en los Estados Unidos y se exportan desde este país. Por consiguiente, permanecen sujetos a las leyes de control de las exportaciones de los Estados Unidos incluso después de su entrega al cliente fuera de Estados Unidos. Entre otras cosas, la legislación de Estados Unidos prohíbe la reexportación de los productos, servicios y datos técnicos a países bajo embargo por los Estados Unidos, como Irán, Sudán o Siria. El Comprador manifiesta y garantiza al Vendedor que no exportará, reexportará, transferirá ni utilizará de ninguna otra forma los productos, servicios y datos técnicos en conexión con ningún país si la reexportación o el uso de los productos, servicios y datos técnicos infringieran las leyes de control de las exportaciones de los Estados Unidos.

FUERZA MAYOR. Salvo por el pago de dinero, no se responsabilizará a ninguna de las partes por ningún retraso o fallo en la ejecución de ninguna parte de esta factura en la medida en que dicho retraso o fallo esté causado por fuego, inundación, explosión, guerra, terrorismo, huelga, embargo, requerimiento gubernamental, autoridad civil o militar, caso de fuerza mayor, acto u omisión de transportistas, u otras causas semejantes fuera de su control.

NO RENUNCIA. Ningún trato comercial o fracaso de una de las partes para hacer valer algún término, derecho o condición de esta factura se interpretará como una renuncia de dicho término, derecho o condición.

ACUERDO COMPLETO. Los términos y condiciones en esta factura constituirán el acuerdo completo entre las partes con respecto al asunto de esta factura y no se modificarán ni rescindirán, salvo por escrito firmado por el Vendedor y el Comprador. Las provisiones de esta factura anulan y reemplazan todos los presupuestos, comunicaciones, acuerdos y entendimientos orales y escritos de las partes con respecto al asunto de esta factura.